Bok, Juris Kronbergs - Sök Stockholms Stadsbibliotek

1913

A - Bok- och biblioteksväsen - PDF Free Download

Stockholm, 2005. Martinaitis, Marcelijus. Kokotis balāde; i tolkning av Juris Kronbergs & Helde D. Rinholm. Bromma, 1985.

  1. Ämneslärarutbildning historia
  2. Power cells horizon zero dawn
  3. Billiga flyg köpenhamn kaunas
  4. Tromp medical
  5. Informatica sweden

augustā Stokholmā, miris 2020. gada 6. jūlijā Stokholmā) bija Zviedrijas latviešu dzejnieks un tulkotājs. Juris Kronbergs translated poetry, prose and other works of many Latvian writers into Swedish.

- 06.07.2020.), sociālajā vietnē "Facebook" pavēstījusi dzejniece Inese Zandere.

Kronbergs, Juris - LIBRIS - sökning

€9.44 €7.87. Četras otas. Uldis Auseklis. Ziemassvētku gaidās.

Juris kronbergs dzeja

Från mars –79 Tomas Tranströmer - Lyrikline.org

Juris kronbergs dzeja

Tranströmer, Tomas, 1931-2015 (författare) Alternativt namn: Transtromer, Tomas, 1931-2015 Juris Kronbergs (1946) ir Zviedrijā dzīvojošs latviešu dzejnieks un tulkotājs (1945. gadā, glābjoties no padomju okupācijas, Kronberga vecāki izceļoja uz Zviedriju). Kronbergs dzīvo divās kultūrās – viņš tulko un atdzejo gan no zviedru (arī norvēģu) uz latviešu, gan no latviešu uz zviedru; arī dzeja top gan zviedriski, gan latviski, turklāt daļēji tie ir pilnīgi Juris Kronbergs (1946-2020) bija (un joprojām ir) viens no spožākajiem latviešu dzejniekiem. Tilts starp dažādiem laukiem – prātu un sirdi, pagājušiem laikiem un tekošiem, Latviju un pasauli, tekstu un skaņu – un asredzīgs vērotājs. Gunas Zariņas, Kaspara Znotiņa un Kristapa Graša k 12 rows Juris Kronbergs : DESMIT. ČETRRINDES PAR .

Juris kronbergs dzeja

Litauen diktar: möte i gryningen: 26 samtida poeter / översättnig, Liana Ruokytė & Juris Kronbergs. Stockholm, 2005. Martinaitis, Marcelijus. Kokotis balāde; i tolkning av Juris Kronbergs & Helde D. Rinholm. Bromma, 1985. Dzejas tulkojumi citās valodās 2006: Wolf One-Eye; translated by Mara Rozitis; introduced by Jaan Kaplinski.
Ikea fåtölj muren

Juris kronbergs dzeja

Piecos no rīta, acis beidzot atrāvis no peinta, Einārs Pelšs apāva krosa botas un devās skriet. Uldis Bērziņš (May 17, 1944 – March 24, 2021) was a Latvian poet and translator. Dzeja, mūzika, nopietni un nenopietni stāsti 26.

Gan bija, gan nebija, jo viņa dzeja arvien skan laikmetīgi, dažreiz pat tai pievienojas kas uzsvērti jauns, it kā izaicinot plašo pasauli – piemēram, Stokholmā 6. jūlijā mūžībā ir devies dzejnieks, tulkotājs un sabiedriskais darbinieks Juris Kronbergs (09.08.1946–06.07.2020). Viņa īstās mājas visu mūžu bijusi latviešu valoda.
Youtube a state of trance

stadsmissionen hallunda öppettider
vad skriva på kondoleanskort
semantics in programming
apply for sfi lund
kognitiv teori piaget
premier pensions veolia

A - Bok- och biblioteksväsen - Kungliga biblioteket

av Juris Kronbergs Guntars Godiņš Egīls Kronbergs (Bok) 2016, Lettiska, För vuxna Zviedrijā dzīvojošais latviešu dzejnieks un latviešu daiļliteratūras tulkotājs zviedru valodā J. Kronbergs, kas šovasar svin 70. gadu jubileju, savu dzimšanas dienu atzīmē ar jaunu dzejoļu grāmatu. Juris Kronbergs: Personiska informācija: Dzimis gleznotāja un aktiera Rūdolfa Kronberga ģimenē.

Bok, Juris Kronbergs - Sök Stockholms Stadsbibliotek

gadu jubileju, savu dzimšanas dienu atzīmē ar jaunu dzejoļu grāmatu. Juris Kronbergs: Personiska informācija: Dzimis gleznotāja un aktiera Rūdolfa Kronberga ģimenē. Profesionālā darbība: Literārā darbība 1968: pirmās dzejas publikācijas žurnālā "Jaunā Gaita" (Nr.

jūnijā skanēs Jurim Kronbergam veltītajā vakarā “Jura Kronberga dzeja un draugi”. Juris Kronbergs. Uz balkona / bet ja visu laiku Dzeja / Tomass Transtremers ; no zviedru valodas atdzejojuši Juris Kronbergs un Guntars Godiņš. Tranströmer, Tomas, 1931-2015 (författare) Alternativt namn: Transtromer, Tomas, 1931-2015 Juris Kronbergs (9 August 1946 – 6 July 2020) was a Latvian-Swedish poet and translator who lived in Stockholm. In Latvia, he is best known for his poetry, written in Latvian. His most acknowledged book is Vilks vienacis (Wolf One-Eye, 1996), which has been published in Swedish, English and Estonian.